MangaTin Tức

Giải thích tại sao Manga Alice in Borderland không phù hợp để chuyển thể

0

Manga Alice in Borderland có chung số phận với những bộ truyện như Berserk hay Fist of the North Star, vốn có bản chất đen tối và bạo lực không cho phép chuyển thể anime hay.

Giải thích tại sao manga Alice in Borderland sẽ không được chuyển thể thành anime truyền hình

Manga Alice in Borderland khó có thể được chuyển thể hoàn toàn sang dạng truyền hình (Image via Silver Link).
Manga Alice in Borderland khó có thể được chuyển thể hoàn toàn sang dạng truyền hình (Image via Silver Link).

Tiền đề của manga Alice in Borderland khá đơn giản: một nhóm thanh thiếu niên Nhật Bản thức dậy ở Tokyo hậu tận thế và họ phải tham gia vào một trò chơi sinh tồn tàn bạo để ở lại đó. Điều này tương tự như tác phẩm lớn khác của Haro Aso, Zom 100. Để tham khảo, nó không khác nhiều so với Squid Game, ở chỗ các nhân vật tham gia vào các trò chơi sinh tồn bạo lực.

Bộ truyện tranh này rất khó chuyển thể vì nó quá khủng khiếp và cực kỳ bạo lực. Cảnh bạo lực quá phản cảm và một số nội dung có thể bị mất khi dịch, đây là một điểm hạn chế lớn trong một bộ anime.

Cả manga Berserk và Alice in Borderland đều dựa một chút vào khía cạnh bạo lực để tạo ra cú sốc. Mặc dù bạo lực không phải là chủ đề chính trong những câu chuyện này, nhưng một khi nó bị giảm bớt, một số cảnh quan trọng sẽ mất giá trị, làm tổn hại đến toàn bộ quá trình chuyển thể.

Tầm quan trọng của việc chuyển thể anime phù hợp

Không có gì bí mật khi một bản chuyển thể anime có thể mang lại nhiều lợi ích cho loạt manga về mặt thương mại. Nó làm cho bộ truyện trở nên nổi tiếng trên toàn thế giới, khiến nó trở nên có giá trị hơn rất nhiều. Điều này có thể giúp manga tiếp tục phát triển, điều này luôn đáng được tính đến (của Masami Kurumada Thánh Seiya là một ví dụ điển hình về việc manga được chuyển thể thành anime).

của Haro Aso Alice ở vùng biên giớituy nhiên, là một trong những bộ truyện có lẽ sẽ không bao giờ được chuyển thể sang dạng anime truyền hình mà không bị giảm bớt chất lượng. Những bộ truyện như Berserk và Fist of the North Star chỉ có thể chuyển thể nhẹ nhàng hơn vì những lý do tương tự, và những bộ khác, chẳng hạn như Vagabond, không thể chuyển thể mà không mất đi điều gì đó trong bản dịch vì phong cách viết và nghệ thuật.

Một điều thú vị cần nhấn mạnh là Chuyển thể OVA 2014. Một số người có thể lập luận rằng đây là một ví dụ điển hình về bản dịch chắc chắn của tài liệu nguồn, nhưng sự thật là phim và OVA có một số yếu tố hình ảnh bạo lực mà các bản chuyển thể truyền hình không có. Ví dụ, bộ phim Fist of the North Star năm 1986 bạo lực hơn rất nhiều so với anime truyền hình vào thời điểm đó.

Suy nghĩ cuối cùng

Manga Alice in Borderland là một ví dụ điển hình cho thấy không phải mọi câu chuyện đều được cắt bỏ để chuyển thể thành anime hoàn hảo. Hoạt hình có quá nhiều biến số, từ ngân sách đến kiểm duyệt, có thể gây hại cho việc chuyển thể và tất cả chúng đều phải được tính đến.

Tweet của người hâm mộ Dragon Ball tiết lộ cảm xúc thực sự về các hình thức Fusion

Previous article

Giải thích tại sao Anime Vagabond sẽ không bao giờ thành công

Next article

You may also like

More in Manga